Nước đã đến chân
Direct English translation
The water has reached the feet.
Equivalent English version
The eleventh hour
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế đã trở nên rất gấp gáp, nguy cấp, không thể chần chừ thêm nữa. Thường dùng để nói khi sự việc đã đến lúc buộc phải hành động ngay.
English explanation
This refers to a situation that has become urgent or critical, leaving no room for further delay. It is used when matters have reached the point where immediate action is necessary.